Future Tense

 

Setelah tadi kita mempelajari Past, Present, dan bahkan Past Perfect Tense.
Materi kali adalah materi lanjutan nya yaitu Future Tense yang memiliki arti 'bentuk masa depan'.

Dan kita akan berfokus ke 'Fungsi' akhiran, ~겠다, (ㅇ)ㄹ 것이다, dan (으)ㄹ게요.

oke kita tidak perlu berlama-lama lagi..

'Pergi ke jepang untuk bertemu Mirai Sensei~
Yang akan kalian pelajari berbagai bentuk Future Tense~'

welcome to learn Korean~

Future Tense (미래형) Dalam bahasa Korea, future tense diekspresikan dengan ~겠다,~ (으)ㄹ 것이다 atau, (으)ㄹ게'.

Oleh karna itu aku akan membuat nya seperti ini...

(으)ㄹ 거예요.


• (으)ㄹ 거예요 berasal dari kata (으)ㄹ 것이다.
(으)ㄹ 거예요 sendiri memiliki arti 'akan' dalam bahasa indonesia

Rumus:
Verbs(V)+ㄹ 거예요.
verbs(K)+을 거예요

Contoh:
가다=> 가+ㄹ 거예요=> 갈 거예요. = Akan pergi
먹다=> 먹+을 거예요=> 먹을 거예요. = Akan makan

dan anda harus ingat bahwa di rumus ini ada bentuk irregulars verb nya.

Contoh:
듣다=> 듣+을 거예요=> 들+을 거예요=> 들을 거예요.= akan mendengar
살다=> 살+을 거예요=> 사+ㄹ 거예요=> 살 거예요.= akan tinggal
돕다=> 돕+을 거예요=> 도우+ㄹ 거예요=> 도울 거예요.= Akan membantu

• (으)ㄹ 거예요 dapat digunakan dalam pernyataan orang kedua dan ketiga. Dan jika digunakan dalam pernyataan orang pertama, itu menunjukkan kemauan yang kuat dari pembicara dengan tanda kutip 'kemauan tersebut tidak terlalu kuat dibandingkan 겠다'.

Contoh:
영희가 실수한 거는 철수가 곧 수습할 거예요.
Kesalahan yang dilakukan 영희 'akan ditangani' oleh 철수 segera.

내일 저녁에는 영화를 보러 갈 거예요.
aku 'akan pergi' menonton film besok sore.

내일은 집에 있을 거예요.
Besok aku 'akan berada' di rumah.

Dan yang lebih menarik nya lagi...

dalam bentuk -(으)ㄹ 거야(bentuk informal low dari ㄹ 것이다) jika digunakan dalam pernyataan orang pertama itu dapat menyiratkan bahwa Anda benar-benar menginginkannya. Anda menunjukkan keinginan kuat Anda. Pendengar mungkin berpikir bahwa Anda mencoba melakukan itu, apa pun yang terjadi.

Contoh:
나는 햄버거 안 먹을 거야.
Aku tidak 'akan makan' hamburger (apa pun yang terjadi).

케익은 내가 '만들 거야'.
Aku akan membuat kue (tidak peduli apa).

Dalam pernyataan kedua/ ketiga fungsi nya sama dengan  (으)ㄹ 거예요.

contoh:
그 행사는 철수가 참여할 거야.
철수 akan menghadiri acara itu.

그 방에 들어가면 깜깜해서 많이 두려울 거야. 조심해.
Ketika memasuki ruangan itu, kamu mungkin akan sangat takut karena di dalam sana gelap. Hati-hati.

• Satu hal lagi Jika Anda ingin berbicara tentang harapan Anda, Anda harus menggunakan (으)ㄹ 거예요.

Contoh:
그 아이들이라면 지금쯤 서울에 가 있을 거예요.
Jika itu mereka mungkin mereka 'akan berada' di Seoul sekarang.

Anda mungkin berpikir itu agak tidak logis, namun, kita tidak tahu apa yang akan terjadi di masa depan. Jadi, semua yang kita bicarakan tentang masa depan sebenarnya adalah asumsi atau harapan. Sekarang Anda dapat memahami mengapa orang Korea menggunakan ungkapan yang sama untuk masa depan dan harapan.

• (으)ㄹ '거예요' mengungkapkan anggapan pembicara berdasarkan pengalaman pribadi atau sesuatu yang dilihat atau didengar yang menjadi dasar keyakinannya.  Ini sesuai dengan 'pikir' dalam bahasa indonesia. 

Namun Ketika digunakan untuk menunjukkan 'dugaan' dalam kalimat pertanyaan,  (으)ㄹ 거예요 tidak dapat digunakan.  Untuk pertanyaan dianjurkan menggunakan-'(으)ㄹ 까요?'.

Contoh:
A: 내가 이 옷을 입으면 멋있을까요? (이 옷을 입으면 멋있을 거예요? (x))
A: Apakah kamu pikir pakaian ini akan terlihat keren untuk ku?
B: 네, 멋있을 거예요.
B: Ya, aku pikir kamu akan terlihat keren memakai nya.

A: 여기에서 학교까지 버스가 있어요?
A: Disini apakah ada bus yang sampai ke sekolah.
B: 네. 그렇지만 자주 안 와서 지하철이 더 편할 거예요.
B: Ya ada, tetapi itu tidak sering datang, jadi Ku pikir kereta bawah tanah mungkin akan lebih nyaman.

A: 댄 씨에게 음악 CD를 주면 좋아할까요?
A: Apakah kamu pikir Dane akan menyukainya jika aku memberikannya CD musik?
B: 매일 음악을 들으면서 다니니까 좋아할 거예요.
B: Dia mendengarkan musik setiap hari dalam perjalanan ke sekolah, jadi aku pikir dia akan menyukainya.

• Satu hal yang harus Anda ketahui adalah bahwa banyak penduduk asli Korea menulis 거예요 sebagai 거에요 . Meskipun 거예요 secara Grammar benar, banyak orang Korea mengucapkan itu seperti 거에요 dan menganggapnya benar.

겠다


Yang seperti pernah kita pelajari bahwa 겠다 bisa di tambahkan ke Vokal atau konsonan Verbs.

fungsi-fungsi 겠다 adalah..

• Dalam pernyataan orang pertama, akhiran '-겠다' mengungkapkan niat atau kehendak orang pertama yang lebih kuat dibandingkan  (으)ㄹ 거예요.

Mungkin kalau dalam bahasa indonesia akan diartikan menjadi seperti :
'Akan (berniat, bermaksud, berencana)'

Contoh :
다시는 그 사람을 만나지 않겠어요.
Aku 'tidak berencana' untuk bertemu dengannya lagi.

나는 지금 숙제를 하겠어요.
Aku 'akan(berniat)' mengerjakan PR sekarang.

내일은 꼭 그 일을 끝내겠습니다.
Besok saya '(bermaksud) akan menyelesaikan' pekerjaan itu.

일이 있으면 집으로 연락하겠습니다.
Jika ada sesuatu, saya 'akan(bermaksud) menghubungi' ke rumah anda.

아침마다 운동하겠어요.
Aku 'berencana berolahraga' setiap pagi

이제 술을 마시지 않겠어요.
Aku 'tidak akan' minum alkohol lagi.

Oke seperti yang telah ku jelaskan di atas Ketika- '겠어요' digunakan untuk menyatakan niat atau kehendak, subjek tidak boleh orang kedua maupun orang ketiga.
Jika anda ingin memaksa nya anda dapat mengganti kan nya menjadi (으)ㄹ 거예요.

Contoh:
카일리 씨는 내일부터 다이어트를 하겠어요. (x) → 카일리 씨는 내일부터 다이어트를 할 거예요. (√) Kylie 'akan melakukan' dietnya (mulai) besok.

• Akhiran- '겠다' juga dapat mengungkapkan pengandaian atau menebak sesuatu hal.

Contoh:
내일은 비가 오겠군요.
Aku yakin besok akan hujan!

그 사람도 부인을 만나겠지요.
Aku menebak dia juga akan bertemu istrinya.

어린 아이도 그 일은 할 수 있겠어요.
Aku menebak bahkan seorang anak akan bisa melakukan hal itu.

나도 그 문제를 풀겠어요.
Saya berani bertaruh saya bisa menyelesaikan masalah itu juga.

김 선생은 지금 쯤 제주도에 도착했겠어요.
Saya akan bertaruh Pak Kim telah tiba di Cheju sekarang.

•~겠다 juga dapat digunakan untuk menyampaikan informasi bahwa sesuatu seharusnya akan terjadi. Dalam hal ini, itu mungkin dapat kita artikan sebagai 'harus', 'Pasti' atau 'akan'.

Contoh:
기차가 곧 도착하겠습니다.
Kereta 'akan' segera 'tiba'.

내일 은 비가 오겠습니다.
'Seharusnya' besok 'turun' hujan.

그렇게 불평하지 않고 그냥 했으면 벌써 끝났겠다.
Jika Anda telah melakukannya tanpa keluhan, itu 'pasti selesai'.

• 겠다 adalah ekspresi anggapan tentang situasi atau keadaan tertentu yang sesuai dengan penampilan, kalau dalam bahasa indonesia mungkin diartikan seperti ', Terdengar ','iri' atau 'Terlihat'. 

Contoh:
좋겠다. 나도 그거 좋아하는데.
Aku iri padamu. Aku juga suka itu.

A: 이번 주에 제주도로 여행 갈 거에요.
B: 와, 좋겠어요. 저도 가고 싶어요.
A: aku berencana untuk melakukan perjalanan ke Pulau Jeju minggu ini.
B: Wow, itu terdengar bagus. Aku juga ingin pergi ke sana.

A: 요즘 퇴근하고 매일 영어를 배워요.
A: akhir-akhir ini, aku belajar bahasa Inggris setiap hari setelah pulang kerja.
B: 매일이요? 힘들겠어요.
B: Setiap hari? Itu terdengar melelahkan.
A: 이게 요즘 제가 배우는 한국어 책이에요.
A: Ini adalah buku yang aku gunakan untuk belajar bahasa Korea akhir-akhir ini.
B: 어렵겠어요.
B: Itu terlihat sulit.

• -겠다 juga dapat digunakan secara idiom seperti berikut ini.

Contoh:
처음 뵙겠습니다. 이민우입니다.
Senang berkenalan dengan Anda.  (Kita bertemu untuk pertama kalinya.) Saya adalah Lee Minu.

잘 먹겠습니다.
Terima kasih telah menyiapkan makanan ini.(aku akan menikmati makanan ini.)



(으)ㄹ게요


(으) ㄹ게요 digunakan ketika pembicara ingin mengungkapkan keputusan atau niat kepada orang lain yang mirip dengan janji, dan juga ketika benar-benar membuat janji untuk melakukan sesuatu dengan orang lain.  Ini juga digunakan hanya untuk menyatakan bahwa pembicara akan melakukan sesuatu. 

Dengan demikian itu bisa diartikan menjadi '(aku) Akan (melakukan itu).  Ungkapan ini digunakan dalam bahasa sehari-hari terutama di antara teman dekat. 

Ungkapan ini hanya dapat digunakan dengan  Action Verbs yang mengungkapkan kehendak subjek.

Contoh:
오늘 밤 바람이 불게요. (x)

Itu salah karena Hembusan angin(비람이 불다) bukan karena kehendak atau niat dari angin itu sendiri.

저는 이제부터 날씬할게요. (x)

Itu tidak dapat digunakan dengan adjektiva.

Seperti kegunaanya yang telah ku tulis di atas, itu membuat hanya subjek orang pertama yang dapat menggunakan (으)ㄹ게요.

Contoh:
부디 씨가 저녁에 전화 할게요. (x)
부디 씨가 저녁에 전화 할 거예요. (√)
Budi akan menelepon di malam hari.

부디 adalah subjek orang kedua/ ketiga jadi itu tidak bisa menggunakan  (으)ㄹ게요.
anda harus mengganti kan subjek orang kedua/ketiga untuk dapat menggunakan  (으)ㄹ게요.

제가 저녁에 전화할게요. (√)
Aku akan menelepon mu di malam hari.

• (으)ㄹ게요 tidak dapat digunakan dalam bentuk pertanyaan.

Contoh:
리라 씨, 이제 늦지 않을게요? (x)
리라 씨, 이제 늦지 않을 거예요? (√)
Lila, mulai sekarang kamu tidak akan terlambat, kan?

Jika anda masih belum mengerti apa yang tadi ku tulis jika di sederhanakan (으)게요 digunakan 'ketika Anda ingin melakukan sesuatu'.

Contoh:
지금부터는 제가 할게요.
Mulai sekarang, Aku yang 'akan melakukan' nya.

Dan satu lagi, Ketika orang Korea mengucapkan -(으)ㄹ게, mereka biasanya mengucapkan 게 sebagai 께. 
inilah terkadang ada beberapa orang korea menulis nya seperti 할께, 먹을께, 잘께, dll.

jika ada yang bertanya apakah  (으)ㄹ게요 di ganti menjadi (으)ㄹ 거예요.

Hmm... Itu bisa, namun ada sedikit perbedaan dalam pengertian nya.


Oke langsung aja ke pembahasannya


(으)ㄹ 거예요  Vs  (으)ㄹ게요.


• (으)ㄹ게요.
Ada hubungan dengan pendengar, dan keinginan, rencana atau niat subjek diungkapkan sambil mempertimbangkan pendengar.

contoh percakapan:
A: 몸에 안 좋으니까 담배를 피우지 마세요.
A: Janganlah merokok karna itu tidak baik bagi tubuh.
B: 네, 담배를 안 피울 게요.
B: Ya, Aku tidak akan merokok.

(Pembicara B mendengar apa yang Pembicara A katakan dan menyatakan niat untuk mengikuti saran tersebut.)

A: 그럼, 안녕히 가세요.
A: Kalau begitu, Sampai jumpa.
B: 네, 제가 밤에 전화할게요.
B: Ya, aku akan menelpon mu pada malam hari.

(Pembicara B bermaksud menelepon dengan asumsi Pembicara A mengharapkannya.)


•  (으)ㄹ 거예요.
Tidak ada hubungan dengan pendengar, dan keinginan, niat, atau rencana subjek dan diungkapkan secara tidak langsung. 

A: 이제부터 담배를 안 피울 거예요.
A: Mulai sekarang aku tidak akan Merokok.
B: 잘 생각하셨어요.
B: Pikiran yang bagus.

(Pembicara A sudah berencana untuk berhenti merokok, yang merupakan keputusan yang tidak terkait dengan hubungan dengan pembicara B.)

A: 그럼, 안녕히 가세요.
A: Kalau begitu, Sampai jumpa.
B 네, 제가 밤에 전화할 거예요.
B: Ya, aku akan menelpon mu pada malam hari.

(Pembicara B berencana untuk memanggil Pembicara A terlepas dari keinginan Pembicara A.)

Dan yang seperti anda kira bahwa anda bisa mengganti (으)ㄹ 거예요 dengan 겠다 (Namun lebih berhati-hati karena 겠다 memiliki niat lebih kuat dibandingkan  (으)ㄹ 거예요.).

Akhirnya selesai juga....

Sekarang tinggal copula 이다 yang belum ku bagikan, setelah itu kita akan melanjutkan partikel yang telah kita tunda.

Dan See you next time ^^

0 comments:

Post a Comment

My Instagram