Dalam materi kali ini aku akan membahas tentang materi yang dulu aku tunda yaitu partikel subjek 에서, dan untuk menambah tulisan ku, aku juga akan menambahkan akhiran supposition past tense.
'Apa itu supposition past tense ?'
supposition past tense sering digunakan pada saat Anda ingin menyampaikan suatu dugaan atau perkiraan terhadap sesuatu atau tindakan. Apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dapat diartikan dengan ‘Aku kira’ atau ‘Aku duga’.
setelah mengetahui pengertian supposition past tense, aku harap anda dapat membayangkan gambaran lengkap dari materi kali ini.
Oke, sebelum itu , kita lebih dulu berkenalan dengan partikel subjek 에서.
Partikel Subjek 에서.
Partikel Subjek 에서 Digunakan untuk menunjukkan subyek perusahaan atau institut nasional. sehingga ketika 에서 berfungsi sebagai partikel subjek maka 에서 kita bisa tidak artikan 'di atau dari'.
Rumus:
noun(place)+에서.
Contoh:
이번 경기는 우리 학교에서 우승을 했다.
'Sekolah kami' telah memenangkan pertandingan kali ini.
정부에서 뭐라고 말했습니까?
Apa yang 'pemerintah' katakan?
Dalam hal ini aku dapat menyimpulkan bahwa partikel subjek ada 3 yaitu 이/가, 께서, dan 에서.
Ini hanya pendapat ku saja jadi ini tidak pasti.
Kemungkinan kenapa ada 3, karna menurut ku partikel subjek sebenarnya itu adalah partikel 이/가, terus ada pengembangan untuk menghormati orang yang lebih tua/ orang yang anda hormati, sehingga partikel 이/가 berubah menjadi partikel 께서.
sementara untuk partikel 에서, selain berguna sebagai Adverbial Particle(Partikel keterangan), dia juga memiliki fungsi sama seperti partikel subjek(partikel 이/가), namun partikel subjek 에서 hanya khusus Digunakan untuk menunjukkan subyek perusahaan atau institut nasional.
dan kenapa aku tidak menyembut partikel 은/는 juga sebagai partikel subjek?
Itu agak susah sih, untuk di jelaskan...
Sebenarnya partikel 는, juga bisa di bilang partikel subjek, namun... Karna ketika partikel 은/는 menjadi partikel subjek, partikel itu tidak mengikuti fungsi partikel subjek(이/가) itu sendiri, dan punya fungsi khusus sendiri jadi aku tidak menyebutnya sebagai partikel subjek(sesungguhnya).
supposition past tense
supposition past tense adalah kombinasi dari Past Tense dan Future Tense dan digunakan untuk mengekspresikan bahwa 'sesuatu acara/keadaan mungkin terjadi di masa lalu' dan seperti yang aku jelaskan di atas anda bisa mengartikan nya sebagai 'Aku kira(telah), aku duga(telah), aku pikir(telah), dan Mungkin (telah)'.
jika anda sudah belajar di materi sebelumnya, lebih tepatnya materi future tense, anda tidak akan asing dengan arti/ makna tersebut...😅
Rumus:
Verb+ 았/었/했+ 을 거에요.
adjectiva+ 았/었/했+ 을 거에요
Noun(v)+ 였+ 을 거에요.
noun(k)+ 이었+ 을 거에요.
Cara membuatnya:
가다→ 가→ 갔 (+ㅆ) → 갔을 거에요 (+을 거에요)
춥다→ 추워 → 추웠 (+ㅆ) → 추웠을 거에요(+을 거에요)
Contoh:
김철수 씨는 지금 정도 부산에 도착했을 거에요.
Saya kira Kim Cheol-su telah tiba sekarang di busan.
시험을 잘 봤을 거에요.
Saya kira dia telah mengerjakan tes dengan baik.
철수는 지금쯤 부산에 갔을 것이다.
Sekarang, 철수 mungkin telah pergi ke 부산
Dan seperti yang anda duga, (으)ㄹ 거에요 juga dapat kita ganti dengan 겠다.
dan membuatnya lebih menekankan dugaan tersebut..
Rumus:
Verb+ 았/었/했+ 겠다.
adjectiva+ 았/었/했+ 겠다.
Noun(v)+ 였+ 겠다.
noun(k)+ 이었+ 겠다.
Cara membuatnya
가다 → 가 → 갔 (+ㅆ) → 갔었 (+겠) → 갔겠어요.
춥다 → 추우+ 었→ 추웠 (+ㅆ) → 추웠겠 (+겠) → 추웠겠습니까?
Contoh:
김철수 씨는 지금 정도 부산에 도착했겠어요.
Saya kira Kim Cheol-su telah tiba sekarang di busan.
Dalam kalimat itu, dia merasa yakin bahwa Kim Cheol-su sudah tiba di busan.
시험을 잘 봤겠어요.
Saya kira dia telah mengerjakan tes dengan baik.
Dalam kalimat itu, sang pembicara merasa yakin bahwa 'dia' sudah mengerjakan tes tersebut dengan sangat baik.
12시니까 지금 쯤이면 도착했겠다.
Karena sekarang sudah jam 12, Mereka mungkin telah tiba.
Ini mengisyaratkan bahwa sang pembicara menebak dan merasa yakin bahwa 'mereka' telah tiba di suatu tempat, pada jam 12.
그렇게 불평하지 않고 그냥 했으면 벌써 끝났겠다.
Jika kau melakukannya tanpa keluhan, Maka mungkin itu sudah selesai.
Ini mengisyaratkan bahwa sang pembicara merasa yakin bahwa jika si subjek kalimat (kau) melakukan itu tanpa keluhan, maka 'mungkin' pekerjaan itu akan selesai
Contoh dialog:
A: 이제 다 고쳤겠져?
A: (aku kira) mereka sekarang sudah memperbaikinya, kan?
B: 아직 못 고쳤을 거예요.
B: Malahan Aku kira mereka masih tidak dapat memperbaikinya.
A: 표 사느라고 힘들었겠지?
A: (aku kira) dia sulit untuk membeli tiketnya, kan?
B: 많이 힘들었을 거야.
B: (Aku kira) dia sangat lah kesulitan.
aku berharap anda dapat memahami apa yang aku tulis ini, karna menurutku terkadang perbedaan 2 bahasa, membuat kita bingung untuk mengartikan nya..
Mangkanya aku selalu menekan kan fungsi dan kegunaan dari 'akhiran, partikel, dll.'
Dan kedepannya anda akan menyaksikan banyak nya gabungan dari berbagai partikel, dll..
Yang sebenarnya simpel aja untuk di mengerti jika anda dapat memahami dasar dari partikel, akhiran, dll.
Oke sekian dulu pelajaran kali ini..
See you next time😊
Level Beginner
0 comments:
Post a Comment